10 Lexique

 

 Dia144.0005

Retour au sommaire

 

ADDED MONEY: Somme ajoutée par les organisateurs d’un rodéo au pot constitué par les inscriptions des concurrents

ALL-AROUND-CHAMPION: Pour pouvoir prétendre à ce titre, le rodeoman doit s’être placé à trois reprises dans au moins une épreuve de monte et une épreuve chronométrée, et s’être qualifié pour les finales dans l’une de ces épreuves.

BARRIER: Corde tendue devant le cavalier s’apprêtant à participer à une épreuve chronométrée. Cette corde tombe lorsque l’animal à poursuivre est libéré et que le juge abaisse son drapeau.

BOSS: Chef d’une équipe de cowboys

BRAND: Marque imprimée au fer rouge sur le bétail

BUCK-OFF: Le fait, pour un rodeoman, d’être jeté à terre avant les huit secondes réglementaires

BRONCO: Cheval de mauvais caractère, se comportant comme s’il était complètement sauvage

BULL DOGGER: Surnom du participant à l’épreuve de Steer Wrestling

CALICO: Cheval pie. Expression des cowboys pour désigner les femmes, à cause du dessin semblable de leurs robes.

C.F.R.: Candian Finals Rodeo, finale concluant la saison des rodéos au Canada

CHAPS: De l’espagnol « Chaparajos », jambières portées en guise de protection par-dessus le pantalon.

CHAPARRAL: Maquis, taillis épineux.

CIMARRON: Cheval sauvage. Se dit aussi d’un bandit solitaire

CINCHA: Sangle, sous-ventrière

CORRAL: Enclos pour le bétail

DRIVE: Accompagnement d’un troupeau sur le « trait », la piste.

ENTRY FEE: Somme que doit payer un rodeoman pour pouvoir participer à une épreuve (de 10 à 100 selon l’importance du rodéo). Le total des sommes payées par les concurrents, éventuellement augmenté d’une participation des organisateurs, est attribué aux trois ou quatre meilleurs concurrents.

FLANK STRAP: Sangle de peau de mouton passée sous le ventre du Bronco ou du Bull pour le faire ruer.

FRONTIER: Limite des territoires déjà colonisés

GO-ROUND: Les quelques secondes pendant lesquelles le rodeoman concourt sur la piste.

HACIENDA: Ferme, au Mexique et dans les régions voisines

HAZER: Second cavalier dans l’épreuve du Steer Wrestling, il oblige la vachette à filer droit et facilite ainsi le passage du concurrent de la selle de son cheval jusqu’à l’encolure de l’animal en fuite.

HORSE WRANGLER: Cowboy chargé du troupeau de chevaux

HYMNS: Refrains que le cowboy chantait à son troupeau. Musique religieuse mais paroles plutôt impies…

HONDA: Oeillet de corne, de métal ou de plastique dans lequel passe la boucle du lasso.

JACKPOT RODEO: Rodéo dans lequel les organisateurs n’ajoutent aucune somme à celles payées par les concurrents pour leur inscription.

LASSO: Corde à noeud coulant. Les cowboys disent plutôt Lariat ou Rope.

LONGHORN: Race de bovins du Texas descendant d’animaux à longues cornes introduits au XVIIème siècle par les Espagnols

MAVERICK: Animal sans marque, appartenant à celui qui le trouve

MUSTANG: Cheval sauvage, au Texas et au Nouveau-Mexique

N.F.R.: National Finals Rodeo, finale concluant la saison des rodéos aux Etats-Unis.

NO TIME: Appréciation des juges lorsqu’un rodeoman n’a pas réussi à se maintenir sur un animal, n’a pas réussi à l’attraper, ou a commis une faute.

OKLAHOMA RAIN: Tempête de sable.

OUTLAW: Hors-la-loi.

PAY MONEY: Voir « Entry Fee »

PICK UP MAN: Cavalier qui, à la fin du temps réglementaire, vient détacher le Flank Strap du bronco ou du taureau, et récupère en croupe le rodeoman.

PIGGIN STRING: La cordelette servant à attacher trois pattes d’un veau, dans l’épreuve du Calf Roping

PINTO: Cheval pie

PULLING LEATHER: Pour un rodeoman, le fait de toucher de sa main libre la selle ou le corps de l’animal avant la fin de l’épreuve. Cette faute entraîne sa disqualification.

RANCH: Propriété dans l’Ouest, avec maison d’habitation, dépendances et pâturages.

RANCHO: Ranch, au Mexique et au Nouveau-Mexique.

RE-RIDE: Autorisation donnée à un rodeoman de participer une seconde fois à la même épreuve, généralement parce que le cheval ou le taureau ne s’est pas comporté normalement.

RIGGIN: Poignée de cuir remplaçant la selle dans l’épreuve de Bareback Riding.

RODEAR: Encercler les bêtes. A donné le mot « Rodéo ».

RODEO STOCK: Les animaux (chevaux broncos, taureaux, vachettes, veaux) fournis par un Stock Contracter aux organisateurs d’un rodéo et auxquels les rodeomen sont confrontés au cours des épreuves.

ROUND-UP: Action d’encercler les bêtes pour les surveiller ou les rassembler.

ROWEL: Molette de l’éperon. Elle ne doit pas pouvoir couper ou blesser un animal de rodéo, sous peine de disqualification.

SALOON: Débit de boisson et salle de jeu, surtout fréquenté par des hommes

STETSON: Chapeau à larges bords créé en 1865 et adopté par les cowboys

TAPS: De l’espagnol « tapaderos », protection avant des étriers.

TRAIL: Piste des pionniers puis des cowboys

VAQUERO: Première expression pour « Cowboy »dans les territoires du sud

WINCHESTER: Carabine à répétition, répandue depuis la seconde moitié du XIXème siècle.

 

Retour au sommaire

Laissez un commentaire. Merci.